The services the provision of which
corresponds to the performance of the obligations arising from a contract to transport passengers by air are the checking-in and boarding of passengers, the on-board reception of those passengers at the place of take-off agreed in the transport contract in question, t
he departure of the aircraft at the scheduled time, the transport of the passengers and their luggag
e from the place of departure to the place of arr ...[+++]ival, the in-flight care of the passengers and, finally, the disembarkation of the passengers in safe conditions at the place of landing and at the time scheduled in that contract.
Bei den Dienstleistungen, die in Erfüllung der Verpflichtungen aus einem Vertrag über die Beförderung von Personen im Luftverkehr erbracht werden, handelt es sich nämlich um die Abfertigung und das Anbordgehen der Fluggäste sowie ihren Empfang an Bord des Flugzeugs an dem im fraglichen Beförderungsvertrag vereinbarten Abflugort, den Start der Maschine zur vorgesehenen Zeit, die Beförderung der Fluggäste und ihres Gepäcks vom Abflugort zum Zielort, die Betreuung der Fluggäste während des Fluges und schließlich das sichere Verlassen des Flugzeugs durch die Fluggäste am Ort der Landung zur im Vertrag vereinbarten Zeit.