That entitlement, which the entitlement to leave becomes on termination of the employment relationship, ultimately serves the purpose of placing the worker in a position to be compensated for his annual leave financially under comparable conditions to those that would apply if he were still in active employment and received an allowance in lieu of leave.
Dieser Anspruch, in den sich der Urlaubsanspruch mit der Beendigung des Arbeitsverhältnisses umwandelt, diene schließlich dem Zweck, dem Arbeitnehmer finanziell in eine Lage zu versetzen, die es ihm erlaube, seinen Jahresurlaub nachzuholen, und zwar unter vergleichbaren Bedingungen, als wenn er weiter tätig gewesen wäre und ein Urlaubsentgelt beziehen würde.