If the ambient lighting conditions subsequently reach a level of at least 7 000 lux, the daytime running lamps shall be automatically reactivated, while the passing-beam headlamps and the lighting devices required in point 2.1.12 shall be deactivated simultaneously within five to 300 seconds (i.e. fully automatic light switching is required if the driver has no visible indication and stimulus to activate normal lighting when it is dark).
Erreicht die Umgebungsbeleuchtungsstärke anschließend ein Niveau von mindestens 7 000 lx, müssen die Tagfahrleuchten automatisch wieder eingeschaltet werden, während zugleich die Scheinwerfer für Abblendlicht und die gemäß Nummer 2.1.12 vorgeschriebenen Beleuchtungseinrichtungen innerhalb von fünf bis 300 Sekunden ausgeschaltet werden (d. h. falls der Fahrer nicht durch einen sichtbaren Hinweis dazu bewegt wird, die normale Beleuchtung einzuschalten, wenn es dunkel ist, ist ein vollautomatisches Umschalten der Beleuchtung erforderlich).