Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount taken as the basis for calculating
Calculate the amount of cargo on a vessel
Calculate the amount of cargo on ship
Calculate the volume of cargo on a ship
E105 form
E302 form
Perform calculations on the amount of cargo on a ship

Übersetzung für "Amount taken as the basis for calculating " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
amount taken as the basis for calculating

zugrunde gelegte Menge


calculate the amount of cargo on ship | perform calculations on the amount of cargo on a ship | calculate the amount of cargo on a vessel | calculate the volume of cargo on a ship

Frachtmenge auf einem Schiff berechnen


certificate concerning the members of the family of an employed person or self-employed person to be taken into consideration for the calculation of cash benefits in the case of incapacity for work | E105 form

Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105


certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form

Bescheinigung über die Familienangehörigen eines arbeitslosen Arbeitnehmers,die für die Berechnung der Leistungen wegen Arbeitslosigkeit berücksichtigt werden können | Vordruck E302
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. In the case of service contracts which do not specify a total price or of supply contracts for leasing, rental or hire purchase of products, the value to be taken as the basis for calculating the estimated value shall be:

(4) Bei Dienstleistungsaufträgen, für die kein Gesamtpreis angegeben wird, oder bei Lieferaufträgen, die ein Leasing, eine Anmietung oder einen Mietkauf zum Gegenstand haben, gilt als Berechnungsgrundlage für den geschätzten Auftragswert:


Therefore, since it considers that the Spanish legislation relates not to the exact amount of VAT on the services obtained by the taxable person, but to an amount estimated on the basis of the total amount paid by him, the Court rules that that legislation is incompatible with the method of calculating VAT and with the rules in the directive relating to the right of deduction.

Da jedoch die spanische Regelung nicht auf den genauen Betrag der Mehrwertsteuer auf die Dienstleistungen, die der Steuerpflichtige erhalten hat, Bezug nimmt, sondern auf einen Betrag, der anhand des von ihm gezahlten Gesamtbetrags geschätzt wird, hält der Gerichtshof diese Regelung für unvereinbar mit der Bemessungsmethode der Mehrwertsteuer sowie den Vorschriften der Richtlinie zum Recht auf Vorsteuerabzug.


Moreover, all revenues generated by the investments and aid previously received have been deducted from the cost amount taken into account for the calculation of the compensation.

Außerdem wurden alle durch die Investitionen generierten Erträge und zuvor erhaltenen Beihilfen von den Beträgen abgezogen, die für diese Kosten bei der Berechnung des Ausgleichs angesetzt wurden.


6. With regard to supply contracts relating to the leasing, hire, rental or hire-purchase of products, the value to be taken as a basis for calculating the estimated contract value shall be as follows:

(6) Bei Lieferaufträgen für Leasing, Miete, Pacht oder Ratenkauf von Waren wird der geschätzte Auftragswert wie folgt berechnet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. With regard to supply contracts relating to the leasing, hire, rental or hire-purchase of products, the value to be taken as a basis for calculating the estimated contract value shall be as follows:

(6) Bei Lieferaufträgen für Leasing, Miete, Pacht oder Ratenkauf von Waren wird der geschätzte Auftragswert wie folgt berechnet:


8. With regard to service contracts, the value to be taken as a basis for calculating the estimated contract value shall, where appropriate, be the following:

(8) Bei Dienstleistungsaufträgen wird der geschätzte Auftragswert gegebenenfalls wie folgt berechnet:


The total investment costs taken into consideration for the calculation of the aid amount to €435 million for the vehicle project and to €165 million for the engine project, while the actual aid amounts are €94 million and €49 million respectively.

Die Gesamtinvestitionskosten, die für die Berechnung des Beihilfebetrags zugrunde gelegt wurden, belaufen sich auf 435 Mio. EUR beim Fahrzeugprojekt und 165 Mio. EUR beim Motorprojekt, die eigentlichen Beihilfenbeträge auf 94 Mio. EUR bzw. 49 Mio. EUR.


As regards the calculation of the amounts of the fines imposed, the Court largely upholds the Commission’s approach, in particular the classification of the banks in categories, which it carried out by reference to the market shares of the banks in question, for the purpose of establishing the starting amounts as a basis for calculating the individual fines of the banks.

Die Vorgehensweise der Kommission bei der Berechnung der verhängten Geldbußen wird vom Gericht in weiten Teilen bestätigt. Dies gilt insbesondere für die von der Kommission vorgenommene Einteilung der Banken in Kategorien anhand ihrer Marktanteile zur Ermittlung der Ausgangsbeträge, auf deren Grundlage ihre individuellen Geldbußen berechnet wurden.


9. With regard to supply contracts relating to the leasing, hire, rental or hire purchase of products, the value to be taken as a basis for calculating the estimated contract value shall be as follows:

(9) Bei Lieferaufträgen für Leasing, Miete, Pacht oder Ratenkauf von Waren wird der geschätzte Auftragswert wie folgt berechnet:


While the level of wages rose between 1986 and 1994 by 118 % in Slovakia, the amounts taken for the calculation of the person's pension were not updated and reviewed by the Slovak authorities so as to correspond to the pay she might reasonably have been able to earn had she continued to work in Slovakia. This means that, as an EU citizen, she was put in an unfavourable position compared to a person with a similar career path, completing all their insurance periods under Slovak legislation.

Obgleich das Einkommensniveau in der Slowakei zwischen 1986 und 1994 um 118 % angestiegen war, wurden die Beträge zur Berechnung der Rente jedoch von den slowakischen Behörden nicht aktualisiert und geändert, so dass sie nicht dem Einkommen entsprachen, das die Betreffende aller Erwartung nach in der Slowakei bezogen hätte, wenn sie dort ihre Beschäftigung fortgesetzt hätte. Dies bedeutet, dass sie als EU-Bürgerin benachteiligt wurde gegenüber Personen mit ähnlicher beruflicher Laufbahn, die i ...[+++]




Andere haben gesucht : e105 form     e302 form     Amount taken as the basis for calculating     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Amount taken as the basis for calculating' ->

Date index: 2024-04-10
w