25. Emphasises that, given the serious environmental risks and the high cost of the proposed project, alternative gas pipeline routes should be analysed first, taking into account both environmental and economic aspects, including the timetable for such routes; notes that it is possible to run such routes to the Russian border overland, solely through European Union Member States
25. betont, dass unter Berücksichtigung sowohl wirtschaftlicher als auch ökologischer Aspekte vorrangig alternative Trassenverläufe einschließlich des Zeitplans für solche Trassen untersucht werden müssen; weist darauf hin, dass die Möglichkeit besteht, diese Trassen, ausgehend von der russischen Grenze, auf dem Landweg ausschließlich durch Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu verlegen;