By way of exception, but in accordance with the principles of jus cogens, personal data may be communicated to the competent authorities of third countries or to international bodies which do not ensure an adequate level of protection or where this level of protection is not ensured, in case of absolute necessity in order to safeguard the essential interests of a Member State or for the purpose of averting imminent serious threats to public safety or to the safety of one or more persons in particular.
Personenbezogene Daten dürfen ausnahmsweise, jedoch unter Achtung der Grundsätze des ius cogens, an zuständige Behörden eines Drittstaates oder internationale Einrichtungen, in dem bzw. denen ein angemessener Datenschutz nicht gewährleistet ist, übermittelt werden, wenn dies zum Schutz der grundlegenden Interessen eines Mitgliedstaats oder zur Abwehr einer drohenden ernsthaften Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder für eine oder mehrere Personen unbedingt notwendig ist.