I share the rapporteur’s concerns, specifically where he focuses on ways of improving maritime safety and insists on some points that I believe to be important, such as the need for the EU to work together with countries affected by maritime disasters; the publication of the black list of vessels that must be banned from entering EU ports and the development of a system for detecting vessels transporting hazardous goods at sea.
Ich teile die Sorgen des Berichterstatters, vor allem zur Art und Weise, wie die Sicherheit auf See verbessert werden kann, und in seinem Beharren auf einigen Punkten, die mir wichtig scheinen, wie etwa die Notwendigkeit der Einbindung der EU zugunsten der von Seekatastrophen betroffenen Länder; die Veröffentlichung einer schwarzen Liste von Schiffen, denen der Zugang zu den europäischen Gewässern und Häfen verweigert wird; und die Entwicklung eines Systems zum Aufspüren von Schiffen, die gefährliche Güter transportieren.