Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANS
Answer
Answer an emergency call
Answer emergency calls
Answer incoming calls
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer requests for quotation
Answer signal
Answering a request for a quotation
Answering an incoming call
Answering incoming calls
Answering machine
Automatic answering machine
CFNR
Call forward-no answer
Call forward-no answer
Call forwarding no reply
Deal with incoming calls
Give requests for quotation
Make up requests for quotation
Off-hook signal
Pick up emergency calls
Question that has not been answered
Telephone answering machine
Telephone answering set

Übersetzung für "Answer " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
answering an incoming call | answering incoming calls | answer incoming calls | deal with incoming calls

eingehende Anrufe entgegennehmen


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

Anrufbeantworter


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

Antwortsignal | Beginnzeichen


answering a request for a quotation | make up requests for quotation | answer requests for quotation | give requests for quotation

Angebotsanforderungen beantworten


answer an emergency call | handle emergeny calls, take emergency calls | answer emergency calls | pick up emergency calls

Notrufe entgegennehmen




automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

Anrufbeantworter | Telephonanrufbeantworter


question that has not been answered

unbeantwortete Frage


call forwarding no reply | call forward-no answer [ CFNR ]

Anrufumleitung bei Nichtmelden | Rufumleitung bei Nichtmelden | Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden


Call forwarding no reply | Call forward-no answer (États-Unis) | CFNR

Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden | CFNR
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Press release: Energy Union and Climate Action: Driving Europe's transition to a low-carbon economy Questions and answers on the Commission's proposal on binding greenhouse gas emissions reduction for Member States (2021-2030) Questions and answers on the proposal to integrate the land use sector into the EU 2030 Climate and Energy Framework Questions and answers on the European Strategy for low-emission mobility Fact sheet: Implementation of the European Agenda on Security: Questions Answers Video and pictures – College readout (part 2) by Vice-President Šefčović and Commissioners Arias Cañete

Pressemitteilung: Energieunion und Klimapolitik: Weichenstellung für den Übergang Europas zu einer CO2-armen Wirtschaft Fragen und Antworten zum Vorschlag der Kommission zur Festlegung verbindlicher nationaler Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2021-2030 Fragen und Antworten zum Vorschlag für die Einbeziehung der Landnutzung in den Rahmen für die Klima- und Energiepolitik der EU bis 2030 Fragen und Antworten zur Europäischen Strategie für emissionsarme Mobilität Factsheet: Umsetzung der Europäischen Sicherheitsagenda: Fragen und Antworten Video und Bilder – Mündliche Zusammenfassung der Sitzung (Teil ...[+++]


Press release - European Commission proposes signature and conclusion of EU-Canada trade deal Factsheet - CETA - an EU free trade deal fit for the 21st century Press release - Fair Taxation: The Commission sets out next steps to increase tax transparency and tackle tax abuse Factsheet - Questions and Answers on measures to increase tax transparency and tackle tax abuse Press release - Commission strengthens transparency rules to tackle terrorism financing, tax avoidance and money laundering Factsheet - Questions and Answers: Anti-money Laundering Directive Press release - Commission signs agreement with industry on cybersecurity and ste ...[+++]

Pressemitteilung – Europäische Kommission legt Vorschlag zur Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung des EU-Kanada-Handelsabkommens vor Factsheet - CETA – ein EU-Freihandelsabkommen für das 21. Jahrhundert Pressemitteilung - Faire Besteuerung: Die Kommission bereitet die nächsten Schritte für mehr Steuertransparenz und gegen Steuermissbrauch vor Factsheet – Fragen und Antworten zu Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz im Steuerbereich und zur Bekämpfung des Steuermissbrauchs Pressemitteilung - Kampf gegen Terrorismusfinanzierung, Steuervermeidung und Geldwäsche: Kommission stärkt Transparenzvorschriften Factsheet – Fragen und Antworte ...[+++]


Moreover, a selection board cannot be required, in giving reasons for a decision not to admit a candidate to a test, to specify which of the candidate’s answers were judged inadequate or to explain why those answers were considered inadequate; such detailed reasons are not necessary to enable the candidate to determine whether or not it is appropriate to lodge a complaint or, if need be, to bring an action, or to enable the Court to exercise its power of review (judgments of 14 July 1995 in Case T‑291/94 Pimley-Smith v Commission, paragraphs 63 and 64, and Konstantopoulou v Court of Justice, paragraph 34).

Der Prüfungsausschuss ist außerdem nicht verpflichtet, bei der Begründung der Entscheidung, einen Bewerber zu einer Prüfung nicht zuzulassen, anzugeben, welche Antworten des Bewerbers für ungenügend gehalten wurden, oder zu erklären, warum diese Antworten für ungenügend gehalten wurden, da eine derart weitgehende Begründung nicht erforderlich ist, damit ein Bewerber beurteilen kann, ob die Einlegung einer Beschwerde oder gegebenenfalls die Erhebung einer Klage zweckmäßig ist, oder damit der Richter seine Kontrolle ausüben kann (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 14. Juli 1995, Pimley-Smith/Kommission, T‑291/94, Rn. 63 und 64, und Ko ...[+++]


As Mrs Győri quite rightly says, any questions she has not had time to answer tonight – and those which she has answered she has answered very ably – will be answered in writing.

Wie Frau Győri ganz richtig gesagt hat, werden alle Fragen, zu deren Beantwortung sie heute Abend hier keine Zeit hatte – und die, die sie beantwortet hat, hat sie sehr kompetent beantwortet – schriftlich beantwortet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) written and oral answers, provided that the latter are duly recorded, to requests for information from a member of the general public; these answers shall in all cases correspond to the package leaflet or technical summary for the authorised medicinal product and shall refer the requestor to the Member State's health authority and to medical or pharmaceutical healthcare staff, giving an explicit indication in the answer that it is no substitute for mandatory intervention by the above healthcare professionals; furthermore, all these written and oral answers shall also be forwarded to the competent health authorities in the Member St ...[+++]

(c) schriftliche und mündliche Auskünfte, sofern Letztere entsprechend registriert werden, die Angehörigen der breiten Öffentlichkeit auf Informationsanfragen erteilt werden; diese Auskünfte müssen stets mit der Packungsbeilage und der Beschreibung der Merkmale des genehmigten Arzneimittels übereinstimmen und den Fragesteller an die Gesundheitsbehörde des Mitgliedstaats sowie an den Arzt oder Apotheker verweisen, wobei in der Antwort ausdrücklich anzugeben ist, dass diese keinesfalls die vorschriftsmäßige Konsultation eines Arztes oder Apothekers ersetzt; ferner werden alle diese schriftlichen und mündlichen Auskünfte auch an die zustä ...[+++]


3. The defendant shall submit his response within 30 days of service of the claim form and answer form, by filling in Part II of standard answer Form C, accompanied, where appropriate, by any relevant supporting documents, and returning it to the court or tribunal, or in any other appropriate way not using the answer form.

(3) Der Beklagte hat innerhalb von 30 Tagen nach Zustellung des Klageformblattsund des Antwortformblatts zu antworten, indem er Teil II des Formblatts C ausfüllt und es gegebenenfalls mit als Beweismittel geeigneten Unterlagen an das Gericht zurücksendet oder indem er auf andere geeignete Weise ohne Verwendung des Antwortformblatts antwortet.


3. The defendant shall submit his response within 30 days of service of the claim form and answer form, by filling in Part II of standard answer Form C, accompanied, where appropriate, by any relevant supporting documents, and returning it to the court or tribunal, or in any other appropriate way not using the answer form.

(3) Der Beklagte hat innerhalb von 30 Tagen nach Zustellung des Klageformblattsund des Antwortformblatts zu antworten, indem er Teil II des Formblatts C ausfüllt und es gegebenenfalls mit als Beweismittel geeigneten Unterlagen an das Gericht zurücksendet oder indem er auf andere geeignete Weise ohne Verwendung des Antwortformblatts antwortet.


Furthermore, Commission officials sometimes provide oral answers and tell us that written answers will follow, yet we cannot give a full and binding answer to petitioners on the basis of an oral answer.

Darüber hinaus geben uns die Beamten der Kommission gelegentlich mündliche Antworten und teilen uns mit, dass schriftliche Antworten folgen werden.


Mrs Schreyer, I do not expect you to answer my questions any differently to the way in which you answer those put to you by Mrs Morgan, for example, who, as I have now seen, received detailed answers from you on 23 June, or do you perhaps apply different standards to the way you answer letters from delegates?

Frau Schreyer, ich erwarte auch, daß Sie meine Fragen genauso beantworten wie beispielsweise die Fragen der Kollegin Morgan, die, wie ich jetzt gesehen habe, am 23. Juni ausführliche Antworten von Ihnen erhalten hat, oder legen Sie vielleicht unterschiedliche Maßstäbe an bei der Beantwortung von Briefen von Abgeordneten?


Mrs Schreyer, I do not expect you to answer my questions any differently to the way in which you answer those put to you by Mrs Morgan, for example, who, as I have now seen, received detailed answers from you on 23 June, or do you perhaps apply different standards to the way you answer letters from delegates?

Frau Schreyer, ich erwarte auch, daß Sie meine Fragen genauso beantworten wie beispielsweise die Fragen der Kollegin Morgan, die, wie ich jetzt gesehen habe, am 23. Juni ausführliche Antworten von Ihnen erhalten hat, oder legen Sie vielleicht unterschiedliche Maßstäbe an bei der Beantwortung von Briefen von Abgeordneten?


w