A. whereas the OCTs are characterised by physical, geographical and demographic handicaps, such as their dispersed location, great distance from the European continent and small populations and the small size of their territories (with the exception of Greenland and the French Southern and Antarctic Territories); whereas these shared constraints pose a structural obstacle to their economic development;
A. in der Erwägung, dass die überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) durch natürliche, geographische und demographische Nachteile, wie ihre Verstreutheit, ihre Entfernung vom europäischen Festland, eine geringe Bevölkerungsdichte oder auch die geringe Fläche ihres Gebiets (mit Ausnahme Grönlands und der Französischen Süd- und Antarktisgebiete), gekennzeichnet sind, deren Zusammenwirken ein strukturelles Hindernis für die wirtschaftliche Entwicklung dieser Gebiete darstellt,