Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA combat gp staff
AA tng unit staff
Anti-aircraft combat group staff
Anti-aircraft training unit staff

Übersetzung für "Anti-aircraft combat group staff " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anti-aircraft combat group staff [ AA combat gp staff ]

Fliegerabwehrkampfgruppenstab [ Stab Flab KGr ]


anti-aircraft training unit staff [ AA tng unit staff ]

Stab des Flieger-abwehrlehrverbandes [ Stab Flab LVb ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas numerous civilian casualties in Yemen have been caused by the Houthi armed groups and affiliated forces, including through the use of anti-aircraft munitions which detonate after landing in populated areas, killing and maiming civilians;

F. in der Erwägung, dass die bewaffneten Huthi-Gruppen und die mit ihnen verbündeten Truppen für zahlreiche zivile Todesopfer im Jemen verantwortlich sind, da sie unter anderem Flugabwehrraketen abgeschossen haben, die nach dem Aufprall in bewohnten Gebieten explodieren und so Zivilisten umbringen oder verstümmeln;


F. whereas numerous civilian casualties in Yemen have been caused by the Houthi armed groups and affiliated forces, including through the use of anti-aircraft munitions which detonate after landing in populated areas, killing and maiming civilians;

F. in der Erwägung, dass die bewaffneten Huthi-Gruppen und die mit ihnen verbündeten Truppen für zahlreiche zivile Todesopfer im Jemen verantwortlich sind, da sie unter anderem Flugabwehrraketen abgeschossen haben, die nach dem Aufprall in bewohnten Gebieten explodieren und so Zivilisten umbringen oder verstümmeln;


F. whereas numerous civilian casualties in Yemen have been caused by the Houthi armed groups and affiliated forces, including through the use of anti-aircraft munitions which detonate after landing in populated areas, killing and maiming civilians;

F. in der Erwägung, dass die bewaffneten Huthi-Gruppen und die mit ihnen verbündeten Truppen für zahlreiche zivile Todesopfer im Jemen verantwortlich sind, da sie unter anderem Flugabwehrraketen abgeschossen haben, die nach dem Aufprall in bewohnten Gebieten explodieren und so Zivilisten umbringen oder verstümmeln;


F. whereas numerous civilian casualties in Yemen have been caused by the Houthi armed groups and affiliated forces, including the use of anti-aircraft munitions which detonate after landing in populated areas, killing and maiming civilians; whereas on several occasions air strikes by the Saudi-led military coalition in Yemen have killed civilians, in violation of international humanitarian law, which requires taking all possible steps to prevent or minimise civilian casualties;

F. in der Erwägung, dass die bewaffneten Huthi-Gruppen und die mit ihnen verbündeten Truppen für zahlreiche zivile Todesopfer im Jemen verantwortlich sind, da sie unter anderem Flugabwehrraketen abgeschossen haben, die nach dem Aufprall in bewohnten Gebieten explodierten und so Zivilisten umbrachten und verstümmelten; in der Erwägung, dass im Rahmen mehrerer Luftangriffe der Militärkoalition unter der Leitung Saudi-Arabiens im Jemen Zivilisten ums Leben kamen, was einen Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht darstellt, nach dem alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um zivilen Todesopfern vorzubeugen oder ihre Zahl so ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas on 5 September 2014 the Trilateral Contact Group agreed on a ceasefire, which entered into force on the same day; whereas since then the ceasefire regime has been violated by the separatists and Russian forces on a daily basis; whereas Russia continues to support the separatist militias through the provision of a steady flow of weapons, ammunition, armoured vehicles, equipment and mercenaries, as well as of regular Russian units, including main battle tanks, sophisticated anti-aircraft ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die trilaterale Kontaktgruppe am 5. September 2014 einen Waffenstillstand vereinbarte, der am selben Tag in Kraft trat; in der Erwägung, dass seitdem tagtäglich von den Separatisten und den russischen Streitkräften gegen diese Waffenruhe verstoßen wird; in der Erwägung, dass Russland die Separatistenmilizen laufend weiter mit Waffen, Munition, gepanzerten Fahrzeugen und Ausrüstung versorgt und mit Söldnern sowie regulären russischen Einheiten nebst Kampfpanzern, modernen Luftabwehrsystemen und Artillerie unterstützt;


1. Member States shall require obliged entities that are part of a group to implement group-wide policies and procedures, including data protection policies and policies and procedures for sharing information within the group for anti-money laundering and combating terrorist financing purposes.

1. Die Mitgliedstaaten schreiben Verpflichteten, die Teil einer Gruppe sind, vor, gruppenweit anzuwendende Strategien und Verfahren einzurichten, darunter Datenschutzstrategien sowie Strategien und Verfahren für den Informationsaustausch innerhalb der Gruppe für die Zwecke der Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.


1. In order to facilitate combating fraud, corruption and any other unlawful activity under Regulation (EC) No 1073/1999, within six months from the day the Board becomes operational, it shall accede to the Interinstitutional Agreement of 25 May 1999 concerning internal investigations by European Anti-fraud Office OLAF and adopt appropriate provisions applicable to all staff of the Board using the template set out in the Annex to that Agreement.

1. Zur Erleichterung der Bekämpfung von Betrug, Korruption und sonstigen rechtswidrigen Handlungen nach der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 tritt der Ausschuss innerhalb von sechs Monaten nach dem Tag der Aufnahme seiner Tätigkeiten der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 über interne Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) bei und verabschiedet nach dem Muster in der Anlage zu der Vereinbarung geeignete Bestimmungen, die für sämtliche Mitarbeiter des Ausschusses gelten.


In response to the concerns of the high-level group set up by the German Presidency of the Council to assist with the anti-fraud reform of 1999, the Commission took a number of measures to allow OLAF to recruit qualified staff and to obtain the specific expertise needed for its tasks, so as to boost the effectiveness of anti-fraud policy. The institutions did not have the appropriate training tools or resources with police or judic ...[+++]

Einem Anliegen der von der deutschen Präsidentschaft des Europäischen Rates eingesetzten hochrangigen Gruppe zur Begleitung der Reform von 1999 nachkommend, hat die Kommission einige Vorkehrungen getroffen, um es dem Amt zu ermöglichen, qualifizierte Mitarbeiter einzustellen und sich die zur Erfüllung seiner Aufgaben erforderliche Expertise an die Hand zu geben, die Betrugsbekämpfung also effizienter zu gestalten. Denn die Organe und Einrichtungen verfügten damals weder über Fortbildungsinfrastrukturen, noch über Personal mit dem entsprechenden polizeilichen und justiziellen Fachwissen.


For example: a research study on the identification of indicators of child vulnerability in order to make preventive intervention by educators, teachers, and parents more prompt and effective; research and transnational data collection producing a pilot study examining the problems of deliberate self-harm among young people in Europe; exposing the situation of unaccompanied migrant minors in the EU and focusing on asylum seeking or migrant children from three Member States; Muslim girls' negotiation between parents and social professionals; how to integrate different social services; how confidentiality is perceived and interpreted ...[+++]

Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische Mädchen im Spannungsfeld zwischen Eltern und Sozialarbeitern; Möglichkeiten der Integration unterschiedlicher Sozialdienste; Verständnis und Handhabung der Vertraulichkeit in Fällen sexuellen Missbrauchs; Überarbeitung und Verbesserung des e ...[+++]


The Centre has commissioned the Migration Policy Group (MPG) to prepare 15 national reports on national legislative measures to combat racism, anti-Semitism and xenophobia in the 15 Member States, as well as a summary report comparing the "Starting Line proposal" with national laws in force, their application and examples of good practice.

Die Beobachtungsstelle hat mit der Migration Policy Group (MPG) einen Vertrag über die Erstellung von 15 Länderberichten zum Thema Gesetzgebungsinitiativen zur Bekämpfung von Rassismus, Antisemitismus und Fremdenfeindlichkeit in den 15 EU-Mitgliedstaaten geschlossen. Ferner soll in einem zusammenfassenden Bericht der ,Starting-Line-Vorschlag" den geltenden nationalen Rechtsvorschriften, ihrer Anwendung und bewährten Verfahren gegenübergestellt werden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Anti-aircraft combat group staff' ->

Date index: 2022-07-17
w