8. Agrees, as far as competition policy is concerned, with the Commission's view that although anti-trust legislation for the most part has been adopted, considerable attention and effort will have to be devoted to improving its application and enforcement in order to guarantee a truly level playing field; this improvement should, however, take into account the specificities of local structures of social cohesion;
8. stimmt, was den Bereich der Wettbewerbspolitik betrifft, mit der Ansicht der Kommission überein, dass, wenngleich die Vorschriften des Antikartellrechts zum größten Teil angenommen wurden, weiterhin erhebliche Anstrengungen erforderlich sein werden, um ihre Anwendung und Durchsetzung zu verbessern, um eine wirklich gleiche Ausgangsbasis zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass bei dieser Verbesserung jedoch die Besonderheiten im Hinblick auf die lokalen Strukturen des sozialen Zusammenhalts berücksichtigt werden müssen;