the producer organisation or association of producer organisations is considered to be representative of production and marketing, including, where relevant, the small scale and artisanal sector, in one Member State and makes an application to the competent national authorities; [Am. 96]
Die Erzeugerorganisation bzw. Vereinigung von Erzeugerorganisationen wird als repräsentativ für die Erzeugung und die Vermarktung, gegebenenfalls einschließlich der Kleinfischerei und der handwerklichen Fischerei, in einem Mitgliedstaat angesehen und stellt einen entsprechenden Antrag an die zuständigen einzelstaatlichen Behörden; [Abänd. 96]