Thi
s Regulation should apply to breeding animals of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species and their germinal products where it is intended that those animals or the offspring resulting from those germinal products be entered as purebred breedin
g animals in a breeding book or registered as hybrid breeding pigs in a breeding register, in particular with a view to trading within the Union, including within a Member
State, or the entry into the Union of those ...[+++]breeding animals and their germinal products.
Die Verordnung sollte für Zuchtrinder, -schweine, -schafe und -ziegen und Zuchtequiden und deren Zuchtmaterial gelten, wenn beabsichtigt ist, dass diese Tiere oder ihre aus diesem Zuchtmaterial entstandenen Nachkommen als reinrassige Zuchttiere in ein Zuchtbuch eingetragen oder als Hybridzuchtschweine in ein Zuchtregister aufgenommen werden, insbesondere um mit diesen Zuchttieren und deren Zuchtmaterial innerhalb der Union, also auch innerhalb eines Mitgliedstaats, handeln zu können oder um diese Zuchttiere und deren Zuchtmaterial in die Union zu verbringen.