92 Assuming that that case-law binds the Court of First Instance, it should be noted that the latter held, in paragraphs 46 and 47 of the judgment under appeal, that the goods covered by the trade mark applied for are foods for everyday consumption and that consumers first see the bottles in which such goods are contained as a means of packaging.
Geht man davon aus, dass diese Rechtsprechung das Gericht bindet, ist darauf hinzuweisen, dass es in den Randnrn. 46 und 47 seines Urteils festgestellt hat, dass die Waren, auf die sich die angemeldete Marke bezieht, Lebensmittel des täglichen Verbrauchs sind und dass die Verbraucher den Flaschen, die solche Waren enthalten, in erster Linie eine reine Verpackungsfunktion zuschreiben.