30. Calls for greater account to be taken, in company-level
and regional-level development strategies, of women's agricultural and non-agricultural vocational skills; stresses how important it is for women farmers and o
ther women in rural areas to be able to obtain qualifications and training as producers and entrepreneurs, and calls on the Commission and the Member States, in collaboration with regional and local authorities,
rural organisations and women's and farmers' associations, to crea
...[+++]te incentives to promote women's participation in the labour force, to eliminate any discrimination against women at work, and to improve the training of women, including by promoting greater access to postgraduate training and specialist courses in educational establishments, to propose corresponding rural development measures under Axis 3 of the rural development programmes and to encourage existing initiatives; points out that these measures will contribute to the fight against social exclusion in rural areas and that the risk of falling into poverty is greater for women than for men; 30. fordert, dass die beruflichen Qualifikationen, die Frauen für Tätigkeiten innerhalb und außerhalb des Agrarsektors erworben haben, in Strategien für die betriebliche und regionale Entwicklung stärker berücksichtigt werden; hält die Qualifi
zierung und Schulung von Landwirtinnen und anderen im ländlichen Raum tätigen Frauen als Produzentinnen und Unternehmerinnen für besonders wichtig, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit regionalen und kommunalen Stellen sowie Landwirtschafts-, Frauen- und Bauernverbänden Anreize für die Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben zu fördern, die Diskriminierung vo
...[+++]n Frauen am Arbeitsplatz zu beseitigen, das Schulungsangebot für Frauen zu verbessern, auch durch die Erweiterung des Zugangs zu Aufbaustudien und Spezialisierungskursen an Bildungseinrichtungen, entsprechende Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung im Schwerpunkt 3 der Programme zur ländlichen Entwicklung vorzulegen und bestehende Initiativen zu unterstützen; weist darauf hin, dass durch diese Maßnahmen dazu beigetragen wird, die soziale Ausgrenzung im ländlichen Raum zu bekämpfen, und dass die Gefahr der Verarmung bei Frauen größer ist als bei Männern;