However, national provisions restricting or prohibiting certain selling arrangements for products from other Member States are not such as to constitute a hindrance to such trade, on condition that they apply to all relevant traders operating within the national territory and that they affect in the same manner the marketing of domestic products and those from other Member States.
Hingegen sind nationale Bestimmungen, die bestimmte Verkaufsmodalitäten von Erzeugnissen aus anderen Mitgliedstaaten beschränken oder verbieten, nicht geeignet, eine Behinderung dieses Handels zu begründen, sofern sie für alle betroffenen Wirtschaftsteilnehmer gelten, die ihre Tätigkeit im Inland ausüben, und sofern sie den Absatz der inländischen Erzeugnisse und der Erzeugnisse aus anderen Mitgliedstaaten in der gleichen Weise berühren.