Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble information on theme of the show
Collect information on theme of the show
Gather information on show theme
Gather information on theme of the show

Übersetzung für "Assemble information on theme the show " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
collect information on theme of the show | gather information on show theme | assemble information on theme of the show | gather information on theme of the show

Informationen zum Thema der Sendung sammeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The discussion of themes above shows that this is a general concern, but has specific importance in certain areas such as climate change and the environment health interface, eco-systems, bio-diversity, protection and sustainable management of natural resources and wastes.

Weiter oben hat sich gezeigt, dass dies nicht nur von allgemeinem Interesse ist, sondern in bestimmten Bereichen auch ganz spezielle Bedeutung hat. Dies gilt etwa für die Wechselbeziehungen zwischen Klimaänderungen und Gesundheit, für Ökosysteme, die biologische Vielfalt sowie den Schutz und die nachhaltige Bewirtschaftung von natürlichen Ressourcen und Abfällen.


New members may join a network, provided that this does not involve an increase in Community part-financing, which may not exceed 50 % of the total budget of the programme.The specific network programmes must contain the following information: a description of the actions planned (conferences, seminars, study trips, websites, newsletters), preferably based on only one of the three strategic themes.a detailed work plan and timetable ...[+++]

Der Kofinanzierungssatz bleibt jedoch auf 50 % der Programmmittel beschränkt; eine Aufstockung der Mittel infolge der Aufnahme neuer Mitglieder findet nicht statt. Die Sonderprogramme für den Aufbau und die Tätigkeit von Netzen enthalten folgende Elemente: eine Beschreibung der geplanten Maßnahmen (Konferenzen, Seminare, Studienreisen, Einrichtung von Webseiten, Veröffentlichung eines Mitteilungsblattes), die sich vorzugsweise auf eines der drei strategischen Themen konzentrieren sollten.einen detaillierten Arbeitsplan und einen Zeitplan für die Programmabwicklung; Angaben zur Verbindung mit den allgemeinen Strukturfondsinterventionen; ...[+++]


5. Each Member shall appoint (through its relevant Ministry, Government Department or their respective delegated body or the representative under Article 3(4), and inform the General Assembly in writing of such appointment, one named natural person to represent such Member (the ‘National Representative’) at meetings of the General Assembly and in any other dealings of the General Assembly or otherwise between the Member and the ESS ERIC.

(5) Jedes Mitglied ernennt (durch sein zuständiges Ministerium, seine zuständige Regierungsstelle, seine delegierte Einrichtung oder den Vertreter gemäß Absatz 4) eine namentlich benannte natürliche Person, die dieses Mitglied in Sitzungen der Generalversammlung und bei allen sonstigen Tätigkeiten der Generalversammlung oder bei Kontakten mit dem ERIC ESS vertritt („nationaler Vertreter“), und unterrichtet die Generalversammlung schriftlich von dieser Ernennung.


D. whereas the presidential elections, which took place on 17 January and 7 February 2010, were conducted smoothly with respect to civil and political right, including freedom of assembly, association and expression and show that Ukraine is able to conduct free and fair elections,

D. in der Erwägung, dass die reibungslose Durchführung der Präsidentschaftswahlen vom 17. Januar und vom 7. Februar 2010 im Hinblick auf die bürgerlichen und politischen Rechte, einschließlich des Rechts auf Versammlungsfreiheit und des Rechts auf Meinungsfreiheit, zeigt, dass die Ukraine in der Lage ist, freie und faire Wahlen abzuhalten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that here, obviously, I am going to limit myself to informing you of the main themes of the Council’s position, and it is, of course, within the conciliation procedure, which should take place in the event of your Assembly voting for all of the amendments – one never knows – that we shall be able to refine all the political positions.

Es stimmt, dass ich mich offensichtlich darauf beschränken werde, Sie über die wichtigsten Themen des Standpunkts des Rates zu informieren, und natürlich wäre innerhalb des Vermittlungsverfahrens, das stattfinden würde, wenn Ihre Versammlung für alle Änderungsanträge stimmt – man kann ja nie wissen –, die Möglichkeit gegeben, alle politischen Standpunkte genauer zu klären.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0002 - EN - Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) // DIRECTIVE 2007/2/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // SPATIAL DATA THEMES REFERRED TO IN ARTICLES 6(A), 8(1) AND 9(A) // SPATIAL DATA THEMES REFERRED TO IN ARTICLES 6(A), 8(1) AND 9(B) // SPATIAL DATA THEMES REFERRED TO IN ARTICLES 6(B) AND 9(B)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007L0002 - EN - Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. März 2007 zur Schaffung einer Geodateninfrastruktur in der Europäischen Gemeinschaft (INSPIRE) // RICHTLINIE 2007/2/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // GEODATEN-THEMEN GEMÄSS ARTIKEL 6 BUCHSTABE A, ARTIKEL 8 ABSATZ 1 UND ARTIKEL 9 BUCHSTABE A // GEODATEN-THEMEN GEMÄSS ARTIKEL 6 BUCHSTABE A, ARTIKEL 8 ABSATZ 1 UND ARTIKEL 9 BUCHSTABE B // GEODATEN-THEMEN GEMÄSS ARTIKEL 6 BUCHSTABE B UND ARTIKEL 9 BUCHSTABE B


However I wish to remain focused on our theme and I wish to talk as a member of the Economic Commission of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly.

Ich möchte jedoch bei unserem Thema bleiben und als Mitglied des Wirtschaftsausschusses der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer sprechen.


I can promise that we will provide information on the implementation and functioning of the EDF, and of course discussion of this theme in the Joint Assembly is to be welcomed.

Ich kann versprechen, dass wir über die Ausführung und das Funktionieren des EEF informieren werden, und natürlich wird die Diskussion über dieses Thema in der Gemeinsamen Versammlung begrüßt, um so mehr, als wir mit der Inkraftsetzung des Cotonou-Abkommens und mit der Vorbereitungsarbeit für die Länderstrategiedokumente für die Aktivitäten des 9.


I am struck, in particular, by how strongly the theme of genuine partnership shines through; how the EU/ACP Joint Parliamentary Assembly is a unique relationship in modern political life and – imperfect as it is – it can stand as a model for new and innovative relations between North and South, which are perhaps today needed more urgently than ever before to build a more peaceful and sustainable world.

Mich beeindruckt besonders, wie stark die Frage echter Partnerschaft durchscheint, dass die Gemeinsame Parlamentarische Versammlung EU/AKP eine einzigartige Beziehung im modernen politischen Leben darstellt und so unvollkommen sie auch sein mag als Modell für neue, innovative Beziehungen zwischen Nord und Süd gelten kann, die heute vielleicht dringlicher gebraucht werden als je zuvor, um eine friedlichere und stabilere Welt zu erbauen.


The first experiences show the teaching advantages that can be expected. These include a more outward-looking attitude to the rest of the world, greater ability to seek and exchange good quality information, a sense of team work around themes of common interest, and familiarisation with cultural and linguistic differences.

Die ersten Erfahrungen zeigen, welche pädagogischen Vorteile zu erwarten sind: bessere Öffnung zur Außenwelt, Vereinfachung der Suche nach und des Austausches von hochwertigen Informationen, Sinn für kollektives Arbeiten bei Themen gemeinsamen Interesses und Nahebringung der kulturellen und sprachlichen Unterschiede.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Assemble information on theme the show' ->

Date index: 2024-01-03
w