propose to the Directors General for Youth in their customary informal meeting to discuss and take up the results obtained under the Work Plan, to organise extraordinary joint cross sectorial Directors General meetings when appropriate, to widely disseminate the results and to contribute to the assessment of the implementation of the EU Work Plan on Youth.
den für Jugendfragen zuständigen Generaldirektoren vorzuschlagen, während ihres üblichen informellen Treffens die im Rahmen des Arbeitsplans erzielten Ergebnisse zu erörtern und aufzugreifen, gegebenenfalls außerplanmäßige bereichsübergreifende gemeinsame Treffen der Generaldirektoren zu organisieren, die Ergebnisse umfassend zu verbreiten und zur Bewertung der Durchführung des EU-Arbeitsplans für die Jugend beizutragen.