Following in-depth investigation with regard to its effects on road safety, conditions of competition, the structure of the profession as well as social
aspects, the impact assessment has demonstrated that despite significant administr
ative costs, a full coverage of employed and self-employed drivers would not be enforceable and
therefore the best option is to tackle the problem of false self-employed, instead of extending the scop
...[+++]e of the Directive also to self-employed.
Nach eingehender Untersuchung der Auswirkungen auf die Straßensicherheit, die Wettbewerbsbedingungen, die Berufsstruktur und die sozialen Aspekte hat die Folgenabschätzung ergeben, dass es auch mit erheblichem Verwaltungsaufwand nicht durchsetzbar ist, unselbständige und selbständige Kraftfahrer vollständig einzubeziehen, und dass vielmehr das Problem der Scheinselbständigkeit gelöst werden müsste, statt den Geltungsbereich der Richtlinie auf die selbständigen Kraftfahrer auszuweiten.