Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess a customers
Assess customer credibility
Assess customer integrity
Assess customer reliability
Assess customer validity
Assess customers
Assess data reliability
Assess reliability of data
Assessed reliability
Assessing a customer
Assessing reliability of data
Check customers
Determine reliability of data
Reliability assessment
Reliability evaluation
Security reviews

Übersetzung für "Assess customer reliability " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assess customer integrity | assess customer reliability | assess customer credibility | assess customer validity

Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen


assessing reliability of data | determine reliability of data | assess data reliability | assess reliability of data

Zuverlässigkeit von Daten beurteilen


assess a customers | assessing a customer | assess customers | check customers

Kundenbewertung durchführen


reliability assessment | reliability evaluation

Zuverlässigkeitsermittlung


assessed reliability

Vertrauensgrenze der Erfolgswahrscheinlichkeit


reliability assessment | security reviews

Zuverlässigkeitsbeurteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(d) Security and quality of supply: This criterion shall be measured by assessing the ratio of reliably available generation capacity and peak demand, the share of electricity generated from renewable sources, the stability of the electricity system, the duration and frequency of interruptions per customer, including climate related disruptions, and the voltage quality performance.

d) Sicherheit und Qualität der Versorgung: Dieses Kriterium wird bemessen, indem das Verhältnis zwischen zuverlässiger verfügbarer Erzeugungskapazität und Spitzennachfrage, der Anteil erneuerbarer Energiequellen an der Stromerzeugung, die Stabilität des Stromnetzes, die Dauer und Häufigkeit von Unterbrechungen pro Kunde, einschließlich wetterabhängiger Unterbrechungen, und die Spannungsqualität beurteilt werden.


It is the verifier's responsibility to assess the validity and reliability of the message to be delivered to the customer in accordance with the criteria defined in Annex III, points 3.2 and 3.5 and in accordance with his duties as defined in Annex V.

Es liegt in der Verantwortung des Gutachters, die Gültigkeit und Zuverlässigkeit der dem Kunden zu übermittelnden Botschaft gemäß den in Anhang III Punkte 3.2 und 3.5 sowie gemäß seinen in Anhang V festgelegten Pflichten zu beurteilen.


(d) Security and quality of supply: This criterion shall be evaluated by assessing the ratio of reliably available generation capacity and peak demand, the share of electricity generated from renewable sources, the stability of the electricity system, the duration and frequency of interruptions per customer, including climate related disruptions, and the voltage quality performance;

(d) Sicherheit und Qualität der Versorgung: Dieses Kriterium wird bewertet, indem das Verhältnis zwischen zuverlässiger verfügbarer Erzeugungskapazität und Spitzennachfrage, der Anteil erneuerbarer Energiequellen an der Stromerzeugung, die Stabilität des Stromnetzes, die Dauer und Häufigkeit von Unterbrechungen pro Kunde, einschließlich mit dem Klima verbundener Unterbrechungen, und die Spannungsqualität beurteilt werden.


(d) Security and quality of supply: This criterion shall be measured by assessing the ratio of reliably available generation capacity and peak demand, the share of electricity generated from renewable sources, the stability of the electricity system, the duration and frequency of interruptions per customer, including climate related disruptions, and the voltage quality performance.

d) Sicherheit und Qualität der Versorgung: Dieses Kriterium wird bemessen, indem das Verhältnis zwischen zuverlässiger verfügbarer Erzeugungskapazität und Spitzennachfrage, der Anteil erneuerbarer Energiequellen an der Stromerzeugung, die Stabilität des Stromnetzes, die Dauer und Häufigkeit von Unterbrechungen pro Kunde, einschließlich wetterabhängiger Unterbrechungen, und die Spannungsqualität beurteilt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While lack of reliable data hampers assessing the full scale of the problem, statistics on EU customs actions signal a striking upward trend in particular in seizures of small postal or courier packages resulting from on-line purchases.

Während die Bewertung des ganzen Ausmaßes des Problems durch fehlende verlässliche Daten behindert wird, zeigen Statistiken zur Tätigkeit der Zollbehörden in der EU einen erheblichen Aufwärtstrend, insbesondere bei der Beschlagnahme von kleinen Post- und Kurierpaketen im Zusammenhang mit Internetkäufen.


6. Requests the Commission, with a view to ensuring reliable traceability and to promoting the use of harmonised practices by market surveillance and customs authorities, to consult on and assess the impact of an appropriate new instrument for modern, cost-effective identification (allowing for benefits of scale as regards the costs of RFID and ISO chips, etc.) which is capable of containing machine-readable traceability data and i ...[+++]

6. fordert die Kommission im Hinblick auf die Gewährleistung einer verlässlichen Rückverfolgbarkeit und die Förderung der Anwendung harmonisierter Vorgehensweisen durch die Marktüberwachungs- und Zollbehörden auf, Informationen über die Auswirkungen eines geeigneten neuen Instruments für eine zeitgemäße und kostenwirksame Identifizierung (mit der erhebliche Einsparungen in Bezug auf die Kosten für RFID- und ISO-Chips usw. ermöglicht werden) einzuholen und diese Auswirkungen zu beurteilen, wobei diese Identifikation maschinenlesbare Informationen zur Rückverfolgbarkeit enthalten können und schwieriger als Zertifizierungs- und Konformitäts ...[+++]


55. Strongly criticises that the European Commission, without an exhaustive assessment on the social and economic impact of the already existing deregulation, insists on the splitting of public transport into business areas: stations, rolling stock, maintenance yards, supply units, thereby multiplying administrative burdens and weakening safety provisions and reliable services for customers;

55. kritisiert scharf, dass die Kommission ohne eine genaue Bewertung der sozialen und wirtschaftlichen Folgen der bereits durchgeführten Deregulierung die Aufsplitterung der öffentlichen Verkehrsmittel in einzelne Geschäftsbereiche (Bahnhöfe, rollendes Material, Betriebswerke für die Wartung und Fertigungswerkstätten) vorantreibt und damit den Verwaltungsaufwand erhöht, die Sicherheitsbestimmungen aufweicht und die Zuverlässigkeit der Dienstleistungen für die Kunden verschlechtert;


It is the verifier's responsibility to assess the validity and reliability of the message to be delivered to the customer in accordance with the criteria defined in Annex III, points 3.2 and 3.5 and in accordance with his duties as defined in Annex V.

Es liegt in der Verantwortung des Gutachters, die Gültigkeit und Zuverlässigkeit der dem Kunden zu übermittelnden Botschaft gemäß den in Anhang III Punkte 3.2 und 3.5 sowie gemäß seinen in Anhang V festgelegten Pflichten zu beurteilen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Assess customer reliability' ->

Date index: 2022-08-16
w