7. Calls on the Commission, ther
efore, to amend the system for allocating emissions allowances via extensive
application of the assessment used for the reference
values applicable to industry, which are based on greenhouse gas emissions per tonne produced and not per facility, as it is the cleanest plants which, as an incentive, are needed to produce more; underscores, in this connection, the importance of a system that makes it attractive to invest in energy-efficient so
...[+++]lutions;
7. fordert die Kommission deshalb auf, das System der Zuteilung von Emissionsberechtigungen dahingehend zu ändern, dass die für die Industrie geltenden Referenzwerte für Treibhausgasemissionen nicht mehr pro Anlage, sondern pro produzierte Tonne ermittelt werden, weil gerade bei besonders emissionsarmen Anlagen der Anreiz bestehen muss, mehr zu produzieren; unterstreicht in diesem Zusammenhang den Stellenwert eines Systems, das Investitionen in energieeffiziente Lösungen attraktiv macht;