It is important for enhanced solidarity that the Fund provides, in coordination and in synergy with the humanitarian assistance managed by the Commission where appropriate, additional support to address emergency situations of heavy migratory pressure in Member States or third countries, or in the event of mass influx of displaced persons, pursuant to Council Directive 2001/55/EC , through emergency assistance.
Für eine verstärkte Solidarität ist es auch wichtig, dass der Fonds in Notlagen bei einem hohen Migrationsdruck in Mitgliedstaaten oder Drittländern oder im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen im Sinne der Richtlinie 2001/55/EG des Rates , zusätzliche Unterstützung in Form von Soforthilfe leistet, die gegebenenfalls mit der von der Kommission verwalteten humanitären Hilfe abgestimmt werden und mit ihr zusammenwirken sollte.