9. Emphasises that rapid and decisive action must be taken to control avian influenza and so prevent a human pandemic, first of
all with respect to animal health, as this is the primary source of risk, and that significant measures, including a full assessment of hospital bed capacity at Member State level, mu
st also be taken to prepare for a possible human pandemic, so that the means to control it, should it occur, are available; considers that particular attention should be paid to developing further the capacity to produce pandemi
...[+++]c vaccines and anti-virals in Member States and at European level and strengthening the infrastructure in the animal and public health sectors; considers that, in this connection, the European Union should provide logistic and financial assistance with the development of vaccines; 9
. weist nachdrücklich darauf hin, dass rasche und entscheidende Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Vogelgrippe zu bekämpfen und damit eine Pandemie beim Menschen zu verhindern, und zwar zunächst hinsichtlich der Tiergesundheit, da dies die wichtigste Gefahrenquelle ist, und dass außerdem wesentliche Maßnahmen, einschließlich einer umfassenden Einschätzung der Krankenhausbettenkapazität in den Mitgliedstaaten, zur Vorbereitung auf eine mögliche Pandemie beim Menschen getroffen werden müssen, damit gegebenenfalls Mittel zu ihrer Bekämpfung zur Verfügung stehen; ist der Ansicht, dass besonders darauf geachtet werden sollte, die Kapazitäten für die Hers
...[+++]tellung von Impfstoffen und Virostatika für eine Pandemie in den Mitgliedstaaten und auf europäischer Ebene aufzustocken und die Infrastruktur im Bereich der Tiergesundheit und der Gesundheit der Bevölkerung auszubauen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union in diesem Zusammenhang einen logistischen und finanziellen Beitrag zur Entwicklung von Impfstoffen leisten muss;