VI. The activities financed under this Regulation shall mainly take the form of technical assistance, training, institution-building, information, seminars, studies, projects for investment in micro-enterprises, small and medium-sized undertakings and infrastructures and action designed to highlight the Community nature of the assistance.
VI. Die nach dieser Verordnung finanzierten Tätigkeiten umfassen in erster Linie technische Hilfe, Ausbildungsmaßnahmen, Verwaltungsaufbau, Information, Seminare, Studien, Investitionsprojekte für Kleinstbetriebe, Klein- und Mittelbetriebe und die Infrastruktur sowie Aktionen, mit denen deutlich gemacht werden soll, dass die Hilfe von der Gemeinschaft stammt.