8. Notes with satisfaction that on 12 December 2007 the administrative committee of the ECJ amended the mission charter of the internal auditor so that the annual work programme of the internal audit unit is adopted on the basis of an assessment of the actual risks to which the organisation is exposed;
8. vermerkt mit Befriedigung, dass der Verwaltungsausschuss des EuGH am 12. Dezember 2007 die Charta änderte, in der die Aufgaben, Rechte und Pflichten des Internen Prüfers beschrieben sind, so dass das jährliche Arbeitsprogramm des Referats Interne Prüfung auf der Grundlage einer Bewertung der tatsächlichen Risiken, denen sich die Organisation ausgesetzt sieht, verabschiedet wird;