C. whereas the National Bank of Belgium (BNB), as the leading partners in SWIFT's Oversight Group, acknowledged that it knew of the transfers, but claimed in a press release of 26 June 2006 that it could do nothing about them because 'the monitoring of SWIFT's activities that do not affect financial stability is not a matter for the Oversight Group and therefore the US Treasury subpoenas of SWIFT were outside the purview of Central Bank oversight. Moreover, the Oversight does not have the authority either to approve or prohibit SWIFT's compliance',
C. in der Erwägung, dass die belgische Nationalbank als maßgebender Partner im SWIFT-Aufsichtsgremium einräumte, sie wisse von den Transfers, in einer Pressemitteilung vom 26. Juni 2006 allerdings erklärte, diesbezüglich nichts tun zu können, da die Überwachung von SWIFT-Aktivitäten, die die Finanzstabilität nicht berühren, nicht in die Zuständigkeit des Aufsichtsgremiums falle, weshalb die verbindlichen Anordnungen des US-Finanzministeriums für SWIFT außerhalb des Zuständigkeitsbereichs der Zentralbankenaufsicht lägen, worüber hinaus das Aufsichtsgremium nicht befugt sei, die Willfährigkeit von SWIFT zu billigen oder zu untersagen,