Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accessories for electric wire
Assemble wire harnesses
Barbed wire
Barbed wire fence
Barbed wire strainer
Barbed-wire entanglement
Building a wire harness assembly
Drawn product
Electrical wire accessories
Electrical wire products manufacturing
Electrical wiring accessories
Entanglement
Ground cable
Ground wire
Grounding cable
Make electrical wire products
Manufacture of electrical wire products
Manufacturing electrical wire products
Static ground wire
Static grounding wire
Wire
Wire drawing
Wire entanglement
Wire harness assemblies building
Wire harness assembly building

Übersetzung für "Barbed wire " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








wire entanglement | barbed-wire entanglement | entanglement

Drahtverhau


make electrical wire products | manufacturing electrical wire products | electrical wire products manufacturing | manufacture of electrical wire products

Herstellung von Produkten für elektrische Leitungen


electrical wire accessories | electrical wiring accessories | accessories for electric wire | electrical wire accessories

Zubehör zu elektrischen Leitungen


building a wire harness assembly | wire harness assemblies building | assemble wire harnesses | wire harness assembly building

Kabelbäume zusammenbauen


grounding cable | ground cable | static grounding wire | static ground wire | ground wire

Erdungskabel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
119. Roundly condemns the security protection at the EU’s borders, which now sometimes even takes the form of walls and barbed wire, and the lack of legal routes for entering the European Union, which results in many asylum seekers and migrants being forced to resort to increasingly dangerous methods, placing them at the mercy of people-smugglers and traffickers;

119. verurteilt aufs Schärfste die Grenzschutzmaßnahmen der Europäischen Union, die bis zur Errichtung von Mauern und Stacheldrahtzäunen gehen, und das Fehlen legaler Möglichkeiten zur Einreise in die Europäische Union, was zur Folge hat, dass zahlreiche Asylsuchende und Migranten sich gezwungen sehen, immer gefährlichere Wege zu nutzen und sich in die Hände von Schleppern und Menschenhändlern zu begeben;


117. Roundly condemns the security protection at the EU’s borders, which now sometimes even takes the form of walls and barbed wire, and the lack of legal routes for entering the European Union, which results in many asylum seekers and migrants being forced to resort to increasingly dangerous methods, placing them at the mercy of people-smugglers and traffickers;

117. verurteilt aufs Schärfste die Grenzschutzmaßnahmen der Europäischen Union, die bis zur Errichtung von Mauern und Stacheldrahtzäunen gehen, und das Fehlen legaler Möglichkeiten zur Einreise in die Europäische Union, was zur Folge hat, dass zahlreiche Asylsuchende und Migranten sich gezwungen sehen, immer gefährlichere Wege zu nutzen und sich in die Hände von Schleppern und Menschenhändlern zu begeben;


8. Condemns Russian’s actions in the occupied territories of Abkhazia and Tskhinvali/South Ossetia, especially in creating barbed-wire fences, ditches and other artificial obstacles which significantly restrict the rights of the local population; calls on Russia to cease this process and to create conditions for the local population to fully exercise their fundamental rights and freedoms and facilitate people-to people contacts between the divided communities, as an essential ingredient for confidence-building;

8. verurteilt die Maßnahmen Russlands in den besetzten Gebieten Abchasien und Zchinwali/Südossetien, insbesondere die Errichtung von Stacheldrahtzäunen, Gräben und anderen künstlichen Hindernissen, wodurch die Rechte der ortsansässigen Bevölkerung erheblich eingeschränkt werden; fordert Russland auf, dieses Vorgehen einzustellen und Bedingungen für die ortsansässige Bevölkerung zu schaffen, unter denen sie ihre Grundrechte und ‑freiheiten in vollem Umfang ausüben kann, und zwischenmenschliche Kontakte zwischen den geteilten Gemeinschaften als wesentlichen Bestandteil vertrauensbildender Maßnahmen zu erleichtern;


J. whereas the ongoing process of installation of barbed-wire fences and other artificial obstacles on the sovereign territory of Georgia across the occupation line in the Abkhazia and Tskhinvali regions by the Russian occupation forces, in breach of the 12 August 2008 ceasefire agreement, is a serious challenge to security and stability in these regions, significantly affecting the livelihoods of the local population and impeding the exercise of their fundamental rights and freedoms;

J. in der Erwägung, dass die laufende Errichtung von Stacheldrahtzäunen und anderen künstlichen Hindernissen auf dem Hoheitsgebiet Georgiens an der Grenze des besetzten Territoriums in den Gebieten Abchasien und Zchinwali durch russische Besatzungskräfte einen Verstoß gegen das Waffenstillstandsabkommen vom 12. August 2008 und ein erhebliches sicherheits- und stabilitätspolitisches Problem in diesen Gebieten darstellt, durch das die ortsansässigen Bevölkerung in ihrem Alltagsleben beträchtlich gestört und sie an der Ausübung ihrer Grundrechte und ‑freiheiten gehindert wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas recent events prove that the borderisation process in Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia has increased rapidly and become extremely aggressive; whereas since 17 September 2013 the Russian occupation forces have resumed the installation of barbed wire fences along the occupation line in the Tskhinvali region, and in particular in the village of Ditsi in the Gori district;

E. in der Erwägung, dass die jüngsten Ereignisse auf eine schnelle Intensivierung der Errichtung von Grenzen zwischen Abchasien und der Region Zchinwali/Südossetien hinweisen, die inzwischen in äußerst aggressiver Weise vorgenommen wird; in der Erwägung, dass die russischen Besatzungskräfte seit dem 17. September 2013 die Errichtung von Stacheldrahtverhauen entlang der Besetzungslinie in der Region Zchinwali, insbesondere im Dorf Dizi im Distrikt Gori, wieder aufgenommen haben;


w