A large proportion of the responsibility lies with the Member States. This is why I am asking you to ensure that we can work together on the forthcoming reform so that it is structured in such a way that it can be implemented with as little administrative and supervisory effort as possible. This will allow farmers to focus on their main job, in other words, producing food, rather than requiring them to check the current legislation to find out what they need to be aware of before they do anything out in their fields or their barns.
Ein nicht unerheblicher Anteil der Verantwortung liegt auch bei den Mitgliedstaaten, und deshalb bitte ich Sie, dass wir gemeinsam bei der anstehenden Reform alles unternehmen, um die Reform so zu gestalten, dass sie mit einem möglichst geringen Verwaltungs- und Kontrollaufwand umgesetzt werden kann, damit sich die Landwirte ihrer Hauptaufgabe, nämlich der Produktion von Lebensmitteln, widmen können und nicht für jeden Einsatz draußen auf dem Acker oder im Stall erst einen Gesetzestext nachlesen müssen, was sie alles bei ihrer Arbeit beachten müssen.