6. By way of derogation from paragraph 5, a Member State may authorise the collection, production, processing and storage for use within the territory of that Member State of germinal products of purebred breeding animals at a semen collection or storage centre, at an embryo storage centre, by an embryo collection or production team or by specifically qualified staff, approved in accordance with the legislation of that Member State.
(6) Abweichend von Absatz 5 kann ein Mitgliedstaat die Entnahme, Erzeugung, Behandlung und Lagerung von Zuchtmaterial von reinrassigen Zuchttieren für die Verwendung innerhalb seines Hoheitsgebiets in einer Besamungsstation oder einem Samendepot, in einem Embryodepot, durch eine Embryo-Entnahme- oder -Erzeugungseinheit oder durch zugelassenes qualifiziertes Personal genehmigen, wobei diese Beteiligten nach den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats zugelassen sind.