1. Any authorisation or renewal, modification, suspension or revocation of authorisation of a genetically modified organism, food or feed referred to in Article 3 (1) (b) and Article 16 (1) (b) shall be notified by the Commission to the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety through the Biosafety Clearing-House in accordance with Article 11 (1) or Article 12 (1), as the case may be, of the Cartagena Protocol on Biosafety .
(1) Jede Zulassung, Erneuerung, Änderung, Aufhebung oder Widerrufung einer Zulassung eines in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b und Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe b genannten genetisch veränderten Organismus, Lebensmittels oder Futtermittels wird von der Kommission den Parteien des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit durch die Informationsstelle für Biosicherheit (Biosafety Clearing-House) gemäß Artikel 11 Absatz 1 bzw. Artikel 12 Absatz 1 des Protokolls von Cartagena über die biologische Sicherheit gemeldet.