7. Insists upon the need to bridge the gap between humanitarian crisis intervention and long-term development cooperation; takes the view, in particular, that long-term development programming for children affected by armed conflicts (CAACs) needs to focus, inter alia, on child protection systems, education and employment schemes; urges the Commission and the Member States to scale up the provision of humanitarian support and to provide for access to resources for local farmers and producers;
7. weist nachdrücklich darauf hin, dass die Kluft zwischen Maßnahmen zur Bewältigung der humanitären Krise und langfristiger Entwicklungszusammenarbeit überwunden werden muss; ist insbesondere der Ansicht, dass der Schwerpunkt bei langfristig angelegten Entwicklungsprogrammen für von bewaffneten Konflikten betroffene Kinder (CAAC) unter anderem auf Maßnahmen für den Schutz, die Bildung und die Beschäftigung von Kindern liegen muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die bereitgestellte humanitäre Hilfe aufzustocken und dafür zu sorgen, dass Landwirte und Erzeuger vor Ort Zugang zu Ressourcen haben;