35. Also considers it important that the CEEC, aided by Commission programmes, should set up their own innovation and research facilities to ensure that they do not lose highly-skilled workers; believes that the Member States, aided to some extent by Commission programmes, should give higher profile support to exchanges of experience with CEEC and be willing to work in close collaboration to support measures to stimulate economic and employment growth and local job-creation;
35. hält es ebenfalls für wichtig, dass die MOEL mit Unterstützung durch die Programme der Kommission ihre eigenen Innovations- und Forschungsstrukturen aufbauen, um zu vermeiden, dass die hoch qualifizierten Arbeitnehmer das Land verlassen; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten ihrerseits, dabei teilweise durch die Programme der Kommission unterstützt, noch sichtbarer den Erfahrungsaustausch mit diesen Ländern fördern und zu einer engen Zusammenarbeit bereit sein aufzunehmen, um Maßnahmen zur Ankurbelung eines beschäftigungsintensiven Wirtschaftswachstums sowie zur Beschäftigungsförderung auf lokaler Ebene zu unterstützen;