7. Member States shall ensure, by means of their national policy frameworks, that an appropriate number of CNG refuelling points accessible to the public are put in place by 31 December 2020, in order to ensure, in line with the sixth indent of Article 3(1), that CNG motor vehicles can circulate in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, and, where appropriate, within networks determined by the Member States.
(7) Die Mitgliedstaaten stellen durch ihre nationalen Strategierahmen sicher, dass bis 31. Dezember 2020 eine angemessene Anzahl von öffentlich zugänglichen CNG-Tankstellen eingerichtet wird, damit in Einklang mit Artikel 3 Absatz 1 sechster Gedankenstrich gewährleistet ist, dass CNG-Kraftfahrzeuge in städtischen bzw. vorstädtischen Ballungsräumen und anderen dicht besiedelten Gebieten sowie gegebenenfalls in den von den Mitgliedstaaten bestimmten Netzen verkehren können.