1. Urges the Commission to launch a specific statistical programme for regions that depend on fishing, paying particular attention to artisanal and coastal fishing, traditional fishing methods and specific marketing channels, and to the work and social and labour conditions of women shellfish gatherers, net-makers and artisanal workers in fisheries and related activities, with the aim of assessing the specific needs associated with women’s activity and enhancing the social recognition given to these extremely arduous occupations;
1. fordert die Kommission auf, ein spezifisches Statistikprogramm für fischereiabhängige Regionen auf den Weg zu bringen – unter besonderer Berücksichtigung der kleinen Küstenfischerei, traditioneller Fangmethoden und spezifischer Vermarktungswege sowie der Arbeit und der sozialen und Arbeitsbedingungen der in der Muschelernte, der Netzknüpferei und der kleinen Fischerei und damit zusammenhängenden Bereichen tätigen Frauen –, um die spezifischen Erfordernisse der Tätigkeit der Frauen zu bewerten und diesen sehr anstrengenden Berufen mehr soziale Anerkennung zu verschaffen;