Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernice
Bernie's flake
Big C
Blow
Bouncing power
C
Cadillac
Cadillac graft
Champagne of drugs
Charley
Charlie
Coke
Dama blanca
Flake
Gold dust
Green gold
Happy trails
Her
Jam
Lady
Nose candy
Pimp's drug
She
Snow
Stardust
Tool
Toot
Uptown
White girl
White lady

Übersetzung für "Cadillac " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


bernice | bernie's flake | big C | blow | bouncing power | cadillac | champagne of drugs | charley | charlie | coke | dama blanca | flake | gold dust | green gold | happy trails | her | jam | lady | nose candy | pimp's drug | she | snow | stardust | tool | toot | uptown | white girl | white lady | C [Abbr.]

Charlie | Coke | Flake | Heaven dust | Jam | Killer Queen | Koks | Lady snow | Schnee | Snow | Star dust | White Lady | White stuff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
PDO ‘Alsace’, ‘Alsace Grand Cru’, ‘Condrieu’, ‘Monbazillac’, ‘Graves supérieur’, ‘Bonnezeaux’, ‘Jurançon’, ‘Cérons’, ‘Quarts de Chaume’, ‘Sauternes’, ‘Loupiac’, ‘Côteaux du Layon’, ‘Barsac’, ‘Sainte Croix du Mont’, ‘Côteaux de l’Aubance’, ‘Cadillac’: wine compulsorily élaborated from manually cropped vintages through successive selections.

g.U. „Alsace“, „Alsace Grand Cru“, „Condrieu“, „Monbazillac“, „Graves supérieur“, „Bonnezeaux“, „Jurançon“, „Cérons“, „Quarts de Chaume“, „Sauternes“, „Loupiac“, „Côteaux du Layon“, „Barsac“, „Sainte Croix du Mont“, „Côteaux de l'Aubance“, „Cadillac“: Wein, der aus in mehreren Durchgängen handverlesenen Trauben gewonnen wird.


General Motors (GM) is one of the world's largest car manufacturers with a portfolio of brands including Buick, Cadillac, Chevrolet and Opel (which trades under the Vauxhall badge in the UK).

General Motors (GM) gehört mit den Marken Buick, Cadillac, Chevrolet und Opel (bzw. Vauxhall im Vereinigten Königreich) zu den größten Automobilherstellern der Welt.


(d) 400 milligrams per litre for wines entitled to the descriptions "Beerenauslese", "Ausbruch", "Ausbruchwein" and "Trockenbeerenauslese" and "Eiswein" in accordance with Community provisions and quality white wines psr entitled to the registered designations of origin Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, Sainte-Croix-du-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Quarts de Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux de l'Aubance, Graves Supérieures and Jurançon.

d) 400 mg/l bei Wein, für den nach den Gemeinschaftsbestimmungen die Bezeichnungen "Beerenauslese", "Ausbruch", "Ausbruchwein", "Trockenbeerenauslese" und "Eiswein" verwendet werden dürfen, sowie bei Qualitätsweißwein b. A., für den die kontrollierten Herkunftsbezeichnungen Sauternes, Barsac, Cadillac, Cérons, Loupiac, Sainte-Croix-du-Mont, Monbazillac, Bonnezeaux, Quarts de Chaume, Coteaux du Layon, Coteaux de l'Aubance, Graves Supérieures und Jurançon verwendet werden dürfen.




Andere haben gesucht : cadillac graft     bernice     bernie's flake     bouncing power     cadillac     champagne of drugs     charley     charlie     dama blanca     gold dust     green gold     happy trails     nose candy     pimp's drug     stardust     uptown     white girl     white lady     Cadillac     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Cadillac' ->

Date index: 2022-05-29
w