F. whereas numerous criminal organisations have a network structure characterised by high levels of flexibility, mobility, connectivity and inter-ethnicity, as well as a heightened capacity for infiltration and camouflage; whereas criminal organisations have been tending increasingly to rely on mutual assistance enabling them – also through their new international structures and the diversification of their activities – to overcome their differences in terms of language, ethnic origin and commercial interests and engage in joint trafficking, thereby reducing costs and maximising profits at a time of world economic crisis;
F. in der Erwägung, dass zahlreiche kriminelle Organisationen über eine netzartige Struktur mit einem hohen Maß an Flexibilität, Mobilität, Vernetzung und Interethnizität sowie über eine besondere Fähigkeit zu Unterwanderung und Tarnung verfügen; in der Erwägung, dass eine zunehmende Tendenz der verschiedenen kriminellen Organisationen zu verzeichnen ist, sich gegenseitig zu unterstützen, sodass es ihnen gelingt – auch durch ihre neuen internationalen Strukturen und die Diversifizierung ihrer Tätigkeiten –, sprachliche oder ethnische Unterschiede oder unterschiedliche kommerzielle Interessen zu überbrücken und ihren Handel aufeinander abzustimmen und auf di
...[+++]ese Weise in Zeiten der Weltwirtschaftskrise ihre Kosten zu senken und ihre Erträge zu maximieren;