1. Freedom to provide services shall include the right of beneficiaries under this Directive to carry out in the territory of Member States other than that in which they are established the various preliminary operations necessary for the performance of the service provided, in particular the seeking of custom by means of advertising, canvassing and the conclusion of contracts.
(1) Zum freien Dienstleistungsverkehr gehört, daß die Begünstigten in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem sie ansässig sind, die verschiedenen vorbereitenden Tätigkeiten ausüben können, die für ihre Leistungserbringung notwendig sind, insbesondere die Schaffung eines Kundenkreises durch Werbung und Marktsondierung und der Abschluß von Verträgen.