(10) There is a clear need to strengthen the principle of career development based on merit, establishing a closer link between performance and remuneration by providing greater incentives for good performance through structural changes to the careers system, whilst ensuring equivalence of average career profiles between the new and the old structures, in keeping with the establishment plan and budgetary discipline.
(10) Es besteht die eindeutige Notwendigkeit, den Grundsatz der Laufbahnentwicklung nach Maßgabe der Verdienste zu stärken, durch eine neue Laufbahnstruktur mehr Leistungsanreize zu schaffen und auf diese Weise eine engere Verbindung zwischen Leistung und Besoldung herzustellen. Zugleich muss im Einklang mit dem Stellenplan und unter Wahrung der Haushaltsdisziplin gewährleistet werden, dass durchschnittliche Laufbahnprofile in der neuen und der alten Struktur einander entsprechen.