The Court of Justice in its Judgment of 6 March 2008 in Case C-82/07 stated that, where regulatory functions are carried out, even partially, by ministries, Member States must ensure that these authorities are neither directly nor indirectly involved in activities associated with ownership or control in companies.
In seinem Urteil vom 6. März 2008 in der Rechtssache C-82/07 erklärte der Gerichtshof, dass wenn die hoheitliche Funktion, und sei es auch nur teilweise, von Regierungsbehörden ausgeübt wird, es Sache der Mitgliedstaaten ist, dafür zu sorgen, dass diese Behörden nicht unmittelbar oder mittelbar mit den Tätigkeiten im Zusammenhang mit dem Eigentum oder der Kontrolle in Unternehmen zu tun haben.