4. A technical service, its top-level management and the personnel responsible for carrying out the categories of activities for which they are designated in accordance with Article 63(1) shall not be the designer, manufacturer, supplier, or maintainer of the vehicles, systems, components or separate technical units which they assess, nor represent parties engaged in those activities.
(4) Ein Technischer Dienst, seine oberste Leitungsebene und die Mitarbeiter, die für die Erfüllung von Tätigkeiten, für die sie gemäß Artikel 63 Absatz 1 benannt sind, zuständig sind, dürfen nicht Konstrukteur, Hersteller, Lieferant oder Wartungsbetrieb der von ihnen zu bewertenden Fahrzeuge, Systeme, Bauteile oder selbstständigen technischen Einheiten sein oder an diesen Tätigkeiten beteiligte Parteien vertreten.