E. whereas, although civil society has a crucial role to play in the transition towards democracy, international and domestic NGOs ar
e facing increasing pressure, hostile attacks, harassment and intimidation in Egypt; whereas, on 4 June 2013, a Cairo criminal court convicted 43 foreign and Egyptian NGO workers to up to five years in prison for civil society activities and ordered the closure and the confiscation of assets of local branches of five international NGOs which had been operating in Egypt for a long time, namely the Konrad Adenauer Foundation, the National Democratic Institute, the International Republican Institute, Freedom House an
d the Inte ...[+++]rnational Center for Journalists; whereas these court sentences are part of a campaign of intimidation by government authorities against NGOs in Egypt; E. in der Erwägung, dass internationale und einheimische nichtstaatliche Organisationen in Ägypten in zunehmendem Maße Druck, Angriffen, Schikanierung und Einschüchterung ausgesetzt sind, obwohl der Zivilgesellschaft eine grundlegende Aufgabe beim Übergang zur Demokratie zukommt; in der Erwägung, dass ein Strafgericht in Kairo am 4. Juni 2013 insgesamt 43 Mitarbeiter ausländischer und ägyptischer nichtstaatlicher Organisationen wegen zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten zu Strafen von bis zu fünf Jahren Haft verurteilte und die Schließung und Einziehung des Vermögens der örtlichen Niederlassungen von fünf internationalen und schon seit langem in Ägypten tätigen nichtstaatlichen Organisationen anordnete, nämlich der Konrad-Adenauer-Stiftung
...[+++], des Nationalen Demokratieinstituts (National Democratic Institute), des Internationalen Republikanischen Instituts (International Republican Institute), des Freedom House und des Internationalen Zentrums für Journalisten (International Center for Journalists); in der Erwägung, dass diese Strafen Teil einer Einschüchterungskampagne staatlicher Behörden gegen nichtstaatliche Organisationen in Ägypten sind;