(4) This Directive covers simple pressure vessels which are new to the Union market when they are placed on the market; that is to say they are either new simple pressure vessels made by a manufacturer established in the Union or simple pressure vessels, whether new or second-hand, imported from a third country.
(4) Unter diese Richtlinie fallen einfache Druckbehälter, die beim Inverkehrbringen neu auf den Markt der Union gelangen; das bedeutet, dass es sich entweder um neue, von einem in der Union niedergelassenen Hersteller erzeugte einfache Druckbehälter oder neue oder gebrauchte Produkte handelt, die aus einem Drittland eingeführt wurden.