B. whereas on 13 October 2008 the Council decided to lift the visa restriction measures imposed on certain leading personalities, with the exception of those involved in the disappearances which occurred in 1999 and 2000 and of t
he President of the Central Electoral Commission, for a period of six months, after which the Council will reconsider whether the Belarusian authorities have made progress towards introducing reforms of the Electoral Code, to bring it into line with OSCE commitments and other international standards for democratic elections, and other practical measures to respect democratic values, the rule of law, human rights
...[+++] and fundamental freedoms, including freedom of expression and of the media and freedom of assembly and political association,B. in der Erwägung, dass der Rat am 13. Oktober 2008 beschloss, die gegen mehrere führende Persönlichkeiten verhängten restriktiven Visavorschriften für sechs Monate nicht anzuwenden, wonach der Rat überprüfen wird, ob die b
elarussischen Behörden Fortschritte in Bezug auf die Vornahme von Reformen des Wahlgesetzes erzielt haben, um es mit den OSZE-Verpflichtungen und weiteren internationalen Standards für demokratische Wahlen in Einklang zu bringen, sowie weitere konkrete Maßnahmen ergriffen haben, um die demokratischen Werte, die Rechtsstaatlichkeit, die Menschenrechte und Grundfreiheiten zu respektieren, einschließlich der Redefreihe
...[+++]it und der Freiheit der Medien sowie der Versammlungsfreiheit und der Vereinigungsfreiheit im politischen Bereich,