However, because of the precautionary principle, our companies are subject to the failure of the responsible parties to assume responsibility, to the weakness of experts and to the impotence of politics, which has taken to chattering about the need to reduce our excessive dependence on air transport and to invest more in rail networks, probably by extending them as far as Asia, the Americas, Africa, Oceania and every island in between.
Wegen des Vorsorgeprinzips sind unsere Wirtschaftsunternehmen jedoch dem Unvermögen der Verantwortlichen ausgeliefert, ihrer Verantwortung gerecht zu werden, ebenso der Schwäche der Experten und der Ohnmacht der Politiker, was dazu geführt hat, dass allenthalben über die Notwendigkeit salbadert wird, unsere übermäßige Abhängigkeit vom Luftverkehr einzudämmen und mehr in Schienennetze zu investieren, um diese möglicherweise bis nach Asien, Amerika, Afrika, Ozeanien und bis zu allen dazwischen liegenden Inseln auszubauen.