4. Strongly believes that strengthening the central State does not mean weakening the Entities but creating the conditions for an effective central administration capable of preparing the entire country for EU
accession in close collaboration between different layers of governance; therefore underlines the need to strengthen administrative capacities at all levels of
governance dealing with EU-related matters as well as coordination between the respective authorities in the programming of EU financial assistance and in all sectors re
...[+++]levant for the transposition of EU legislation; 4. ist davon überzeugt, dass die Stärkung des Zentralstaates nicht die Schwächung der Gebietseinheiten bedeutet, sondern die Schaffung der Voraussetzungen für eine effektive Zentralverwaltung, die in der Lage ist, das gesamte Land in enger Zusammen
arbeit mit den verschiedenen Regierungsebenen auf den EU-Beitritt vorzubereiten; unterstreicht daher, dass die Verwaltungskapazitäten auf allen Ebenen der Regierungsführung, die mit EU-Angelegenheiten befasst sind, sowie die Koordinierung zwischen den jeweiligen staatlichen Stellen bei der Programmierung der EU-Finanzhilfe und in allen Bereichen, die für die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften
...[+++] einschlägig sind, verstärkt werden müssen;