If there is no sincerity within the EU, if, only a few days after final ratification of the Lisbon Treaty in the Cz
ech Republic, words about energy solidarity have no meaning, and further steps are taken towards building the northern gas pipeline; if, in our rel
ations, there is no serious treatment of the Energy Charter or the Sarkozy Plan, or of
the recent Russian military manoeuvres on Poland’s eastern border, we will not achiev
...[+++]e anything.Wenn es keine Ehrlichkeit innerhalb der EU gibt, wenn nur wenige Tage nach der endgültigen Ratifizierung des Vertrags von Lissabon in der Tschechischen Republik die Worte über Energiesolidarität keine Bedeutung mehr haben und weitere Maßnahmen zum Bau der Ostseepipeline getroffen werden, wenn in unseren Beziehungen kein seriöser Umgang mit der Energiecharta oder dem Sarkozy-Plan erfolgt, oder den kürzlich durchgeführten russischen Militärmanövern an der ostpolnischen Grenze, werden wir nichts erreichen.