Our Union, the Communities and our institutions cannot lecture the countries around us, and our own Member States, on respect for people’s fundamental rights if here we are not able to maintain that principle of prevention and respect for the fundamental rights of the people working here when they are subject to investigation.
Unsere Union, die Gemeinschaften und unsere Institutionen dürfen unseren Nachbarländern und unseren eigenen Mitgliedstaaten keine Lehren über die Achtung der Grundrechte der Personen erteilen, wenn wir hier nicht imstande sind, das Präventionsprinzip und die Einhaltung der Grundrechte der Beschäftigten in diesem Haus, wenn sie einer Untersuchung unterzogen werden, durchzusetzen.