(c) before 31 January each year, and after receiving the opinion of the Commission, adopt, by a three-quarters majority of its members, the Agency's draft programme of work for the year in question and forward it to the European Parliament, the Council, the Commission; this programme of work shall be finalised in the light of the outcome of the annual Community budgetary procedure; it shall take due account of the Community legislative programme in relevant areas of the management of external borders;
(c) legt nach Stellungnahme der Kommission vor dem 31. Januar jeden Jahres mit der Mehrheit von zwei Dritteln seiner Mitglieder den Entwurf des Arbeitsprogramms der Agentur für das betreffende Jahr fest und übermittelt ihn an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission; das Arbeitsprogramm wird unter Berücksichtigung des Ergebnisses des jährlichen Haushaltsverfahrens der Gemeinschaft abschließend festgelegt. In dem Arbeitsprogramm wird dem Gesetzgebungsprogramm der Gemeinschaft in den einschlägigen Bereichen des Schutzes der Außengrenzen gebührend Rechnung getragen;