3. Urges the Foundation to take steps to ensure better monitoring of the implementation of its budget with the aim of keeping carryovers and cancellations of appropriations to a minimum and bringing an end to the situation whereby a large volume of appropriations is not disbursed; takes account of th
e installation of a computerised planning/monitoring system, improved
scheduling of tender procedures and changes in the timing of the A
dministrative Board meeting (from November to O ...[+++]ctober) at which it approves the annual work programme;
3. wünscht, dass die Stiftung für eine bessere Aufsicht über die Ausführung des Haushaltsplans sorgt, wobei die Zielsetzung darin bestehen muss, die Übertragungen und Annullierungen von Mitteln auf ein Mindestmaß zu beschränken und der Situation der Nichtverwendung eines großen Mittelbetrags ein Ende zu bereiten; nimmt Kenntnis von der Einrichtung eines EDV-gestützten Planungs-/Überwachungssystems, der verbesserten Planung der Ausschreibungsverfahren und dem geänderten Zeitplan für die Sitzung des Verwaltungsrates (Vorverlegung von November auf Oktober), auf der er das jährliche Arbeitsprogramm billigt;