Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of GMOs applies to two types
of activities: the experimental release of GMOs into the environment, i.e. the introduction of GMOs into the environment for experimental purpo
ses (for example in connection with field tests); the placing on the market of GMOs, for example the cultivation, importation or transformation of GMOs into industrial products. The placing on the market of GMO food and feed or food and feed products contai
...[+++]ning or consisting of GMOs is regulated by Regulation (EC) No 1829/2003 on genetically modified food and feed.
Die Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt gilt für zwei Verfahren: die Freisetzung von GVO in die Umwelt zu Versuchszwecken, beispielsweise für Feldversuche das Inverkehrbringen von GVO, beispielsweise durch Anbau, Einfuhr oder Umwandlung von GVO in industrielle Produkte Die Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel regelt das Inverkehrbringen von GVO als Lebens- oder Futtermittel sowie von Lebensmitteln und Futtermitteln, die aus gentechnisch veränderten Organismen bestehen, diese enthalten oder daraus hergestellt werden.